结婚产业观察

玺尚设计!四川雅宴宴会中心全案设计

建筑总面积6258平米,设有4个不同风格大小的宴会厅,以及露天花园,满足多种客户的宴会需求。

地点:四川雅安

Location: Ya’an, Sichuan.

项目类型:全案设计

Project type: Full case design.

项目功能:品牌概念、建筑设计、平面规划、宴会厅设计

Project functions: brand concept, architecture design, plane planning, banquet hall design.

全案设计Entire case design:周明

深化设计Deepen the design:沈倩

效果图绘制Rendering of the effect picture:吴畅畅

多媒体运营Multimedia operation:华园、高飞

设计:玺尚全案设计

Design: Xi Shang full case design.

雅宴宴会中心的设计灵感来源于雅安的茶文化和竹文化。

雅安是中国著名的茶文化之乡,有着悠久的茶历史和丰富的茶文化。而竹子则是雅安的特产之一,具有坚韧、挺拔、虚心等品质,被誉为“竹中君子”。

因此,雅宴宴会中心将茶文化和竹文化融入到设计中,通过建筑的形态、材料、色彩等方面来表达这一主题。

The design inspiration of the Ya Yan Banquet Center comes from the tea culture and bamboo culture of Ya’an. Ya’an is a famous hometown of tea culture in China, with a long tea history and rich tea culture. And bamboo is one of the specialties of Ya’an, with the qualities of toughness, straightness, and modesty, and is known as the “gentleman among bamboos”. Therefore, the Ya Yan Banquet Center integrates the tea culture and bamboo culture into the design, and expresses this theme through the form, material, color, etc. of the building.

在项目启动前,我们进行了深入的前期调研。通过对雅安市的地理位置、文化活动、市场需求等方面的分析,我们明确了项目的定位:打造一座集艺术、文化、娱乐、商务为一体的综合性场所,成为雅安市的文化地标。

雅宴宴会中心建筑基底面积1920㎡,建筑总面积6258平米,宴会中心设有4个不同风格大小的宴会厅,以及露天花园,满足多种客户的宴会需求。

Before the project was launched, we conducted in-depth preliminary research. Through the analysis of the geographical location, cultural activities, market demands, etc. of Ya’an City, we defined the positioning of the project: to create a comprehensive place that integrates art, culture, entertainment, and business, and becomes a cultural landmark of Ya’an City.

The building base area of Ya Yan Banquet Center is 1920 square meters, and the total building area is 6258 square meters. The banquet center is equipped with 4 banqueting halls of different styles and sizes, as well as an open-air garden, to meet the banquet needs of a variety of customers.

设计师将“雅宴”的首字母“YY”融入其中

线条流畅而富有韵律感

犹如茶叶嫩芽般生机勃勃

整体造型又似新娘的捧花

象征着纯洁与浪漫

The designer incorporated the initials “YY” of “Ya Yan” into it.
The lines are smooth and full of rhythm,
just like the lively tea shoot buds.
The overall shape is like the bride’s bouquet,
symbolizing purity and romance.

雅宴宴会中心以其独特的设计语言

诠释着现代都市的新美学

外立面简洁大气

有一个转角大屏

为建筑增添了一抹亮色

门头的设计形似3片茶叶

温润优雅

仿佛在诉说着雅安的故事

设计不仅赋予了建筑独特的记忆点

更使得每一位到访的宾客都能留下深刻的印象

With its unique design language,
the Ya Yan Banquet Center interpreted the new aesthetics of modern cities.
The exterior facade is simple and atmosphere,
with a corner large screen,
adding a touch of bright color to the building.
The design of the door head is similar to three pieces of tea leaves,
warm and elegant,
as if telling the story of Ya’an.
The design not only gives the building a unique memory point,
but also makes every guest who visits can leave a deep impression.

一楼主厅

奥斯卡

Oscar

剧院式宴会厅层高6.4米,主厅381平米,两侧空中观礼台各有220平米,共计815平米,可容纳22-48桌客人同时就餐,大厅采用金色和古铜色为主色调,质感上历久弥新,沉稳、优雅、有力量,适合各种性质的宴会。

The theater-style banqueting hall has a floor height of 6.4 meters, with a main hall of 381 square meters, and each of the two side aerial viewing platforms has 220 square meters, for a total of 815 square meters, which can accommodate 22 to 48 tables of guests to dine at the same time. The hall uses gold and ancient bronze as the main tones, with a texture that remains new over time, being steady, elegant, and powerful, suitable for all kinds of nature of banquets.

整个宴会厅被数个拱形门环绕,主舞台的拱门由发光的圆形灯泡描边装饰,颇有百老汇剧院风格。

顶部巨型流苏水晶灯磅礴大气,四周的金色吊灯像一个管乐队,奏响宏大的乐章。

主厅两侧是二层观礼台,分别能容纳12桌和14桌,同样配备豪华大屏和水晶吊灯,拥有绝佳观礼视野,可以与主舞台互动设置惊喜环节。也可以封闭起来作为小宴厅。

The entire banqueting hall is surrounded by several arched doors, and the arch of the main stage is decorated with illuminated circular light bulbs, quite with the style of Broadway theaters. The top giant tassel crystal lamp is magnificent and atmosphere, and the surrounding golden chandeliers are like a pipe band, playing a grand movement. On both sides of the main hall are the second-floor viewing platforms, which can respectively accommodate 12 tables and 14 tables, and are also equipped with luxurious large screens and crystal chandeliers, having an excellent viewing perspective, and can interact with the main stage to set up surprise links. It can also be closed up as a small banqueting hall.

二楼主厅

银河世纪

Galaxy Century

大厅面积650平米,设有355平米空中观礼台,可容纳28-44桌客人同时就餐,厅面层高8.6米,风格大气时尚。

可以通过灯光切换,轻软装配合,变成5个主题,蓝色的银河世纪,绿色的璀璨星空,粉色的归月星河,红色的浩瀚穹宇,金色的爱乐之城。满足客户的多种层次的需求场景。

The hall has an area of 650 square meters, with a 355-square-meter aerial viewing platform, and can accommodate 28 to 44 tables of guests to dine at the same time. The floor height of the hall is 8.6 meters, with a grand and fashionable style. It can be transformed into 5 themes through light switching and light soft fitting coordination, including the blue Galaxy Century, the green Sparkling Starry Sky, the pink Return to the Moon and the River of Stars, the red Vast Vault of Heaven, and the golden City of Love. It meets the diverse levels of demand scenarios of customers.

主舞台的同心圆层叠旋转,无线延伸,如同银河般永恒流转、宴会厅设有空中观礼台,形状像2片叶子一样轻盈,是俯瞰婚礼现场的最好视角。新娘从楼梯上款款而来。

The concentric circles of the main stage are stacked and rotated, extending wirelessly, like the eternal circulation of the galaxy. The banqueting hall is equipped with an aerial viewing platform, which is shaped like two leaves and is light as if it is. It is the best perspective for overlooking the wedding scene. The bride comes slowly from the stairs.

当新人来到主舞台,可以点亮一盏繁星灯,当流星划过,最后点亮宴会厅上空的66颗繁星灯,来自新人的祝福便送给的每一位宾客。

舞台的墙壁上是开合花,结婚戒指戒指可以藏在里面,随着仪式的流程开花,显现出来。

When the new couple comes to the main stage, a star lamp can be lit, and when the meteor passes by, finally the 66 star lamps over the banqueting hall are lit, and the blessings from the new couple are then given to every guest. On the wall of the stage are opening and closing flowers, and the wedding ring can be hidden inside, and it will bloom and emerge along with the process of the ceremony.

一楼小厅

小奥斯卡

Minor Oscar

一层小厅层高3.6米,共计193平米,可容纳10桌客人同时就餐,巨大的水晶吊灯自水波纹的镜面天花垂下,让整体空间显得豪华又具有科幻感。

穹顶式的天花板削弱边界感,让人仿佛置身于一个无垠的宇宙之中。

The floor height of the small hall on the first floor is 3.6 meters, with a total of 193 square meters, and it can accommodate 10 tables of guests to dine at the same time. The huge crystal chandelier hangs down from the mirror ceiling with water ripples, making the overall space appear luxurious and have a sense of science fiction. The domed ceiling weakens the sense of boundary, making people seem to be in an infinite universe.

两侧墙壁的拱门向天花板延伸,发光的灯带让拱门仿佛宇宙飞船的舷窗。为宾客带来沉浸式体验。

拱门前的小水晶吊灯和宴会厅上方巨大的水晶吊灯通过灯光的颜色控制,营造出非凡的空间感。

主舞台的大屏,可以自由设置任何主题的背景氛围视频。无论是商务会议、产品发布会还是私人派对,它都能凭借其独特的魅力和灵活性,满足各种需求。

The arches on the side walls extend to the ceiling, and the illuminated light strips make the arches seem like the portholes of a spaceship, bringing an immersive experience to the guests. The small crystal chandelier in front of the arches and the huge crystal chandelier above the banqueting hall create an extraordinary sense of space through the color control of the light. The large screen of the main stage can freely set the background atmosphere video of any theme. Whether it is a business meeting, a product launch, or a private party, it can meet various needs with its unique charm and flexibility.

二楼多功能厅

雅韵

Elegant charm

二楼多功能厅层高5.6米,共330平米,可容纳20桌客人同时就餐,风格素雅简洁,适合更多元的客户群体和应用场景。

The floor height of the multi-function hall on the second floor is 5.6 meters, with a total of 330 square meters, and it can accommodate 20 tables of guests to dine at the same time. The style is simple and elegant, suitable for more diverse customer groups and application scenarios.

宴会厅两侧墙壁与天花板采用无边弧形连接,顶部用极细的灯带勾勒出莲花的形状,吊灯周围的曲线吊顶,仿佛莲花旁涟漪的波纹。

宴会厅主舞台有一块大屏幕,方便多种主题的展示环节和嘉宾互动环节。通过调节灯光颜色,宴会厅可以表现出不同的风格主题。多个拱形落地窗,搭配窗帘,视觉上更加柔软轻盈。

The walls on both sides of the banqueting hall and the ceiling are connected with boundless curved shapes, and the top is outlined in the shape of a lotus with extremely thin light strips. The curved ceiling around the chandelier seems like the ripples of the lotus beside. There is a large screen on the main stage of the banqueting hall, which is convenient for various thematic display links and guest interaction links. By adjusting the color of the lighting, the banqueting hall can show different style themes. Multiple arched floor-to-ceiling windows, paired with curtains, are visually more soft and light.

露天花园面积550平米,圆形绿地由白色的遮阳长廊环抱,可以容纳75个座位。中心圆形舞台可以举办仪式,也可以做其他舞台表演。

背景的艺术装置设计灵感来自于熊猫爱吃的竹笋,既体现了雅安的特色,又表达着人民的美好愿景。

The open-air garden has an area of 550 square meters, and the circular green space is surrounded by a white sunshade corridor, which can accommodate 75 seats. The central circular stage can hold ceremonies and can also be used for other stage performances. The background of the art installation is designed with inspiration from the bamboo shoots that pandas love to eat, which not only reflects the characteristics of Ya’an, but also expresses the people’s good vision.

露台的功能性较为丰富,不仅可以举办仪式、举办婚礼结束后的after party,在平时还可以用作清吧,邀请知名音乐人前来举办小型音乐会,打造浪漫诗意的艺术空间。

The functionality of the terrace is relatively rich. It can not only hold ceremonies and the after-party after the wedding, but also be used as a clean bar at ordinary times, inviting well-known musicians to hold small concerts and create a romantic and poetic art space.

一层大堂公区

The first floor lobby

艺术中心大堂面积238平米。采用了绿色的长虹玻璃,多种玻璃造型富有层次感和通透感,颜色也仿若清澈流淌的茶水。

大堂前台的流线型半悬空设计,犹如一片轻盈的茶叶,背景墙展示了雅宴宴会中心的logo,绿金配色雅致而贵气。

The lobby area of the art center is 238 square meters. The green Changhong glass is used, and the various glass shapes are rich in layering and transparency, and the color is also like the clear flowing tea water. The streamlined semi-suspended design of the lobby front desk is like a light tea leaf, and the background wall displays the logo of the Ya Yan Banquet Center, with an elegant and noble green-gold color matching.

顶部吊灯从镂空的天花板上垂下,增加体量感的同时,又保持了空间的整体性。

The top chandelier hangs down from the hollow ceiling, which increases the sense of volume while maintaining the integrity of the space.

面积最大的一面金色的墙,奠定了大气、高级的主基调,波浪形的竖条纹,组成了雅安的山脉地形。推开门,便是雅宴宴会中心的厅王,剧院式宴会厅。

The largest side of the golden wall with the largest area lays the main tone of the atmosphere and high-level, and the wavy vertical stripes form the mountain terrain of Ya’an. Opening the door is the hall king of the Ya Yan Banquet Center, the theater-style banqueting hall.

网红楼梯

Celebrity staircase

进门右侧是网红楼梯打卡点,提取雅安的吉祥物熊猫的黑白色概念,将一半的楼梯改造成黑白钢琴键盘,踩上去发出的声光效果,让这里成为老少皆宜的游玩、社交话题点。

On the right side upon entering the door is the check-in point of the internet-famous staircase. Extracting the black and white concept of the mascot panda in Ya’an, half of the staircase is transformed into a black and white piano keyboard. The sound and light effect produced when stepping on it makes this place a play and social topic point suitable for both the old and the young.

楼梯的转角处,悬挂着由玻璃蝴蝶组成的螺旋,绿色的蝴蝶仿佛在茶杯里翻滚升腾的茶叶,效果晶莹梦幻,搭配洁白的楼梯,是拍照打卡,促进二次裂变的网红传播点。

At the corner of the staircase, there is a spiral composed of glass butterflies hanging, and the green butterflies seem like the tea leaves rolling and rising in the teacup. The effect is crystal clear and dreamy, and with the pure white staircase, it is a popular communication point for taking pictures and checking in to promote secondary fission.

二层艺术走廊

Art passage

二层艺术走廊宽6米,长24.7米,面积148平米。半弧形的顶面净高6米,格栅光带将光线均匀柔和地布满整个空间。

走廊分散陈列着一些艺术雕塑,设有2个多人沙发休息区,方便宾客休息聊天。

The second-floor art corridor is 6 meters wide, 24.7 meters long, and has an area of 148 square meters. The semi-circular top surface has a clear height of 6 meters, and the grille light strip spreads the light evenly and gently throughout the entire space. The corridor is scattered with some art sculptures, and there are 2 multi-person sofa rest areas for the convenience of guests to rest and chat.

空间整体视觉轻盈而明亮,与二楼的主厅《银河世纪》相呼应。

The overall visual of the space is light and bright, which echoes with the main hall on the second floor, “Galaxy Century”.

水吧-走廊

Water bar

一楼的水吧面积30平米,衔接着化妆间和洽谈间,营造了轻松、愉悦、舒适的氛围。

设计采取了大量柔和的曲线,低矮的吧台和沙发座椅让空间视觉上更宽敞,也让人更愿意坐下来安静地休息聊天。

The water bar on the first floor has an area of 30 square meters, connecting the dressing room and the negotiation room, creating a relaxed, pleasant, and comfortable atmosphere. The design adopts a large number of soft curves, and the low bar and sofa seats make the space visually more spacious and also make people more willing to sit down and rest and chat quietly.

洽谈室

Negotiation room

两间洽谈室,每间12.5平米,共计25平米。开放格背景墙可以灵活更换装饰品、书籍和宣传手册,橙色的背景搭配灯带,点亮空间活力,让这个小空间不会让人感到压抑,墙壁一侧两道玻璃墙搭配百叶窗,兼顾了私密性和通透感,让客户可以舒适地洽谈。

There are two negotiation rooms, each with 12.5 square meters, for a total of 25 square meters. The open-grid background wall can flexibly replace decorations, books, and promotional manuals. The orange background with light strips lights up the vitality of the space, so that this small space will not make people feel depressed. On one side of the wall, two glass walls with blinds take into account privacy and transparency, allowing customers to negotiate comfortably.

化妆间

Dressing room

宴会中心有3个化妆间,每个约为16平米,面积共计48.3平米。化妆间用了无主灯设计,避免了顶光照射对化妆造型产生的光影干扰。

整个房间多个点状光源将光线柔和地散射在奶白色的墙壁上。配备全身镜、置物柜等换装刚需。

The banquet center has 3 dressing rooms, each about 16 square meters, with a total area of 48.3 square meters. The dressing room uses a no-main-light design to avoid the light and shadow interference caused by top light irradiation on the make-up styling. Multiple point light sources throughout the room gently scatter the light on the milky-white walls. It is equipped with full-length mirrors, storage cabinets, and other essential items for changing clothes.

一层侧门厅

Side lobby

一层侧门厅面积53平米,承载了升降电梯、步行楼梯以及一楼厨房入口。整体设计方正、简洁干净又不失艺术感。既满足了高效通行的需求,又赋予空间一种别样的秩序美感。

The side entrance hall on the first floor has an area of 53 square meters, and it carries the lifting elevator, the walking staircase, and the entrance of the first-floor kitchen. The overall design is square, simple, clean, and does not lose the sense of art. It not only meets the demand for efficient passage but also gives the space a different kind of order and aesthetic feeling.

试餐包厢

Tasting meal room

二楼设有2个试菜包厢,共计41平米。配有10人座圆桌。两侧墙面绿白相对,地面采用拼色花砖,整体空间清新淡雅,轻松愉悦。

试餐间不仅是品尝美食的地方,更是一个小型的宴会模拟空间,让宾客在正式活动前能够预览和调整。

On the second floor, there are 2 test food boxes, totaling 41 square meters. It is equipped with a 10-person round table. The two side walls are green and white opposite, and the floor uses collage pattern tiles. The overall space is fresh and elegant, relaxed and pleasant. The test dining room is not only a place to taste delicious food, but also a small banquet simulation space, allowing guests to preview and adjust before the formal event.

麻将室

Mahjong room

15个麻将间,19张麻将桌,2楼银河世纪厅的夹层,也设置了10张麻将桌。墙面一面采用木饰面,营造出温馨自然的氛围;另一面则选用了国画墙纸,增添了浓郁的文化气息。

四川的麻将文化历史悠久,它不仅仅是一种娱乐方式,更是一种社交活动。在这里,宾客与朋友、家人一起,感受四川麻将文化的独特魅力,共享欢乐时光。

15 mahjong rooms, 19 mahjong tables, and on the mezzanine of the Galaxy Century Hall on the 2nd floor, 10 more mahjong tables are also set up. One side of the wall uses wood finishes to create a warm and natural atmosphere; the other side selects traditional Chinese painting wallpaper, adding a strong cultural atmosphere. The mahjong culture in Sichuan has a long history. It is not only a form of entertainment, but also a kind of social activity. Here, guests can enjoy the unique charm of Sichuan mahjong culture with friends and family and share happy times together.

卫生间

Toilet

一楼2个卫生间(含员工专用),一楼夹层1个、二楼2个,二楼夹层1个,共计5个卫生间。根据每一层的功能属性和宴会厅容量,设置了不同的大小。共计269平米。

There are two restrooms on the first floor (including those for employees), one on the first-floor mezzanine, two on the second floor, and one on the second-floor mezzanine, a total of five restrooms. Different sizes were set according to the functional attributes of each floor and the capacity of the banquet hall. A total of 269 square meters.

卫生间以绿色和白色作为主色调,让空间显得洁净淡雅。洗手台镜墙使用发光幕墙搭配绿色网格,光线柔和不刺眼,在照镜子时可以看清面部。

洗手台使用绿色大理石台面与陶瓷台盆嵌套的形似,风格新颖而敦实,与上方的镜子形成方圆对比。厕所区域使用天幕灯,光线均匀,减少人影晃动。

The restroom takes green and white as the main color tones, making the space appear clean and elegant. The washbasin mirror wall uses the luminous curtain wall combined with the green grid, and the light is soft and not dazzling, so that the face can be seen clearly when looking in the mirror. The washbasin uses the shape of the green marble countertop and the ceramic basin nested, with a novel and solid style, forming a square and round contrast with the mirror above. The toilet area uses the sky curtain lamp, and the light is uniform, reducing the shadow shaking.

[ 原创声明:本文为结婚产业观察转载;来源:玺尚空间设计;转载请注明作者姓名和来源。文章内容系作者个人观点,不代表结婚产业观察对观点赞同或支持。 ]关注微信公众号:结婚产业观察(wionews),每日推送,干货互动精彩多